今天给各位分享古典诗词百科描写辞典的知识,其中也会对古代诗词典进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
门岿学术成果详细目录
1、门岿教授学术成果丰富,主要集中在专著、编著以及论文选篇三个方面,涵盖了中国文学、历史、社会等多个领域。在专著方面,门岿教授出版了多部重要作品,如《中国后妃的生死歌哭》、《元曲百家纵论》、《开国皇帝的功罪》等,深入探讨了历史事件、人物及其背后的复杂社会现象。
2、门岿的研究成果主要集中在两个领域:曲学研究和历史文化研究。在曲学研究方面,他出版了多部专著,包括《元曲百家纵论》、《元曲管窥》、《知不足集》、《粉墨功名——元曲家的文化精神和人生意趣》、《戏曲文学——语言托起的综合艺术》、《中国俗文学史》、《雅俗文学与其互化论》、《明曲三百首》。
3、门岿,1943年诞生于河南省南乐县。毕业于山东大学中文系古典文学专业,获得文学硕士学位。随即加入天津社会科学院文学研究所,职称研究员。曾担任副所长,同时身兼院学术委员会委员以及天津市和 哲学及社会科学学术成果评审委员。2003年,门岿退休。
4、他的著作涵盖了广泛的历史主题,如《开国皇帝的功罪》深入探讨了开国君主的功过,《皇后与嫔妃》则揭示了后宫的历史画卷,《专制变奏曲——从吕后到慈禧》剖析了中国历史中皇权与女性角色的变迁,而《帝国之梦——忽必烈全传》则详尽地叙述了这位蒙古大帝的传奇人生。在学术编纂方面,门岿同样成果斐然。
碧玉妆成一树高,
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 译文: 高高的柳树就像用碧玉装饰而成,万条低垂的柳枝犹如绿色的丝带。 不知道这细叶是由谁的巧手裁出,二月的春风好像一把灵巧的剪刀。 注释: 碧玉:青绿色的玉。这里比喻春天嫩绿的柳叶。 妆:装饰,打扮。 一树:满树。一,满,全。
碧升灶玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 出自唐代贺知章的《咏柳》,碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 译文:高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
妆成:装饰,打扮。一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。绦:用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像般的柳条。出自唐朝诗人贺知章的《咏柳》碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦是唐代诗人贺知章在其著名诗作《咏柳》中的诗句。全诗如下:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 译文 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。 这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。 赏析 第一句“碧玉妆成一树高”,用一个比喻形容柳树的丰姿。
“碧玉妆成一树高”出自唐代贺知章的《咏柳/柳枝词》。“碧玉妆成一树高”全诗《咏柳/柳枝词》唐代 贺知章碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
描写西湖的诗
1、《采桑子·群芳过后西湖好》5水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。5作者:李白5还闻天竺寺,梦想怀东越。
2、处处回头尽堪恋,就中难别是湖边。水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。孤蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香苏轼。自别钱塘山水后,不多饮酒懒吟诗。
3、、山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 4小雨淡雾景朦胧,游船轻入西湖中。 4未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。 4涨西湖、半篙新雨,曲尘波外风软。 4毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
4、描写西湖的古诗10首:《西湖留别》、《花港观鱼》、《南屏晚钟》、《平湖秋月》、《双峰插云》、《苏堤春晓》、《闻意索三门湾以兵轮三艘迫浙江有》、《忆西湖》、《饮湖上初晴后雨》、《题临安邸》。《西湖留别》绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船。处处回头尽堪恋,就中难别是湖边。
《如梦令·常记溪亭日暮》赏析
“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境。“常记”明确表示追述,地点“溪亭”,时间是“日暮”,作者饮宴以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。
这首《如梦令·常记溪亭日暮》是李清照的早期之作,较为可信的时间当是李清照到达汴京之后尚未出嫁之前。这段时间李清照身居闺中,不免会回忆起少时游玩的情形,那些场景在她的脑海中一再出现,对那些生活的怀念之情与日俱增,使得作者感到诗兴大发,于是写下了这首流传千古的小令。
本诗将苏堤与白堤喻为长虹,将桥与月比作弓,以不同之物作同比,相互映衬。善用叠字,句型亦多排比复沓,富节奏感与韵律感。句式、押韵均近于词曲,颇具古典气息。而语言的选择上则近乎口语,颇值得玩味。原文:苏堤横亘白堤纵。横一长虹。纵一长虹。跨虹桥畔月朦胧。桥样如弓。月样如弓。
【赏析】此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。
这首《如梦令·常记溪亭日暮》是李清照的早期之作,较为可信的时间当是李清照到达汴京之后尚未出嫁之前。这段时间李清照身居闺中,不免会回忆起少时游玩的情形,对那些生活的怀念之情与日俱增,使得作者感到诗兴大发,于是写下了这首流传千古的小令。『全诗赏析』这是一首绝妙的大自然的赞歌。
《如梦令》常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。写的是浓浓的夏景,常记:经常会想起那个傍晚,一群十七岁的少女,划着小船,吃着零食、喝着小酒,边唱着歌。日暮:灿烂的夕阳、晚霞。
还没有评论,来说两句吧...