今天给各位分享稚子弄冰古诗的意思翻译的知识,其中也会对稚子弄冰古诗的意思翻译简单进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
《稚子弄冰》古诗翻译?
《稚子弄冰》南宋:杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。译文:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。轻轻敲打冰块发出穿林而过的响声,忽然却听到了另一种,冰块落地发出如玻璃破碎的声音。
《稚子弄冰》古诗翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。原文:《稚子弄冰》杨万里 〔宋代〕稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。(银钲 一作:银铮)敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
一个小孩子早晨醒来,从结满坚冰的铜盆中剜取冰块,用彩线穿起来当作银色的锣鼓敲打。敲出的声音宛如玉磬穿越树林,忽然间冰块掉落,发出玻璃般碎裂的声音。古诗原文:稚子弄冰 宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
《稚子弄冰》这首古诗的意思:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,用彩线穿起来当做一种打击乐器。提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然听到了另一种声音——冰块落地,发出了水玉破碎的声音。
《稚子弄冰》古诗翻译 一群天真烂漫的孩童在冬日里嬉戏,他们找到一块冰,兴高采烈地开始玩冰。他们小心翼翼地保护着冰块,像对待珍贵的宝物一样。然而冰块很快破碎发出声响,孩子们并没有感到沮丧,反而觉得像敲锣打鼓一样有趣。
稚子弄冰的全文翻译及赏析
稚子弄冰古诗翻译:一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当钲来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。注释:稚子:指幼稚、天真的孩子。脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。钲:指古代的一种像锣的乐器。
用彩线穿起来当作银色的锣鼓敲打。敲出的声音宛如玉磬穿越树林,忽然间冰块掉落,发出玻璃般碎裂的声音。古诗原文:稚子弄冰 宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。译文:清晨,满脸稚气的小孩,将冻结在盆中的冰块脱下,用彩线穿起来当做一种打击乐器。提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然听到了另一种声音——冰块落地,发出了水玉破碎的声音。
稚子弄冰全诗翻译 稚子弄冰古诗意思 赏析 诗的二句突出儿童的顽皮与聪明。儿童用丝线穿过冰块,用它当铜锣,突出而儿童的天真与机灵。第三句中的“穿”字用得极好,既有奔跑的意思,又代表声音的传播。将儿童得到“银锣”后,兴高采烈的形态描绘了出来。
稚子弄冰 作者:杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。翻译:早晨,孩子们将冻结在盆中的冰块取出来,用踩线串联在一起当作乐器,提在手中,并轻轻的敲打,冰块发出的声音穿过林子,忽然听到冰块落地破碎的声音。
《稚子弄冰》 古诗翻译:清晨,儿童将铜盆里冻的冰剜下来,用带来的丝线穿起当铮。敲的响声穿过树林,突然听见一声清脆的水玉落地的响声,原来是孩子们把它给敲碎了。具体原文如下:《稚子弄冰》杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮(钲)。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃(瓈)碎地声。
《稚子弄冰》古诗的意思翻译是什么?
1、译文:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。轻轻敲打冰块发出穿林而过的响声,忽然却听到了另一种,冰块落地发出如玻璃破碎的声音。
2、《稚子弄冰》古诗翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。原文:《稚子弄冰》杨万里 〔宋代〕稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。(银钲 一作:银铮)敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
3、稚子:指幼稚、天真的孩子。 脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。 铮:古代的一种乐器,形圆如铜锣,悬挂敲击。 磬:古代的一种打击乐器。 玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
稚子弄冰这首古诗是什么意思?
古诗翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。
稚子弄冰 【宋】杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。稚子弄冰 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。注释:【脱晓冰】在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。【铮】指古代的一种像锣的乐器。【玻璃】指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
《稚子弄冰》 古诗翻译:清晨,儿童将铜盆里冻的冰剜下来,用带来的丝线穿起当铮。敲的响声穿过树林,突然听见一声清脆的水玉落地的响声,原来是孩子们把它给敲碎了。具体原文如下:《稚子弄冰》杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮(钲)。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃(瓈)碎地声。
《稚子弄冰》古诗的翻译:一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当钲来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。古诗原文:稚子弄冰宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
稚子弄冰的古诗诗意 二句“稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲”说清晨起来,儿童从铜盆里取出夜间冻好的冰块,用彩色丝线穿上当作银锣。天寒才能结冰,冰块又是很凉的,儿童却早早起来去玩它,写出儿童不怕冷;一块凉凉的冰有什么好玩的呢?有的,可以穿上丝线当锣敲。
【稚子】指幼小、天真的孩子。【磬】指古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。译文:清晨,稚子们将铜盆中凝结的冰块剜下,用彩线穿起来当作银铮敲打。冰块敲击声如玉磬般在林间回响,忽然间冰块碎裂落地,声音宛如玻璃破碎。
稚子弄冰古诗意思?
1、稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。古诗翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。
2、稚子弄冰古诗的意思是:儿童在冬天玩冰。以下是 古诗背景及内容概述 古诗《稚子弄冰》描绘的是一幅冬日童趣的场景。诗中描述了一个小孩子在寒冷的冬天玩冰的情景,展现出了儿童的天真活泼和对自然的亲近。诗句解析 古诗中,“稚子”指的是儿童,“弄冰”则是玩冰的意思。
3、稚子:指幼稚、天真的孩子。 脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。 铮:古代的一种乐器,形圆如铜锣,悬挂敲击。 磬:古代的一种打击乐器。 玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
还没有评论,来说两句吧...