今天给各位分享仓央嘉措《执子之手》的知识,其中也会对仓央嘉措执子之手原文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
仓央嘉措诗集!执子之手
1、伊,揽我之怀,除我前世轻浮。执子之手,陪你痴狂千生;深吻子眸,伴你万世轮回。执子之手,共你一世风霜;吻子之眸,赠你一世深情。我,牵尔玉手,收你此生所有;我,抚尔秀颈,挡你此生风雨。予,挽子青丝,挽子一世情思;予,执子之手,共赴一世情长。
2、仓央嘉措的情诗:《十诫诗》、《执子之手》、《见与不见》、《那一世》、《问佛》等。《十诫诗》第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。第五最好不相爱,如此便可不相弃。
3、在唐朝,李白曾听闻玉泉山的传说,那里山洞遍布,乳窟众多。仙鼠白如鸦,倒悬于清溪之下,月影映照。(此处“仓央嘉措执子之手”显然为后世所加,原文中并无此句。)某一日,我闭目在经殿的香雾之中,突然听见你诵经时的真言。
4、岁月相守清贫无患出自仓央嘉措《执子之手》。愿岁月相守,清贫无患。与你谈笑折柳,共度春风这句话是仓央嘉措《执子之手》里的,意思是希望我们可以一直走下去,无论贫富贵贱,老了可以和你一起谈笑风生,折柳着夕阳,共度人世间美好景象。
仓央嘉措的情诗
1、洞房一夜照花烛,卿卿嫁作他人妇。相思如狂心如灰,为情憔悴向谁诉?——仓央嘉措 欲倚绿窗伴卿卿,颇悔今生误道行。有心持钵丛林去,又负美人一片情。——仓央嘉措 明眸皓齿艳无双,比拟圆月两相仿。惆怅婵娟多寂寞,欢情只供一夜长。
2、红颜又惹相思苦,此心独忆是卿卿。浮生一刹逝如电,画楼辜负美人缘。第三最好不相伴,如此便可不相欠。锦葵原自恋金蜂,谁供花颜奉神灵?十《情诗其十五》我有相思千般意,百磨不灭铭肝肠。东山崔嵬不可登,绝顶高天明月生,1飞短流长断人肠,情怀恻恻每神伤。
3、仓央嘉措最美的情诗有: 《住进布达拉宫》 住进布达拉宫,我是雪域 的王。 流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。 与玛吉阿米的更传神,自恐多情损梵行。 入山又怕误倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。 《见与不见》 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜。
4、命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变。柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟。今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。情到浓时起致辞,可能长作玉交枝,除非死后当分散,不遣生前有别离。由爱故生忧,由爱故生怖,若离于爱者,无忧亦无怖。
5、《那一天》那一天,我闭目在经殿香雾中,蓦然听见你颂经中的真言。那一月,我摇动所有的转经筒,不为超度,只为触摸你的指尖。那一年,我磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖。那一世,我转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见。
6、情诗其一 [清] 仓央嘉措 东山崔嵬不可登,绝顶高天明月生。红颜又惹相思苦,此心独忆是卿卿。情诗其二 [清] 仓央嘉措 愿与卿结百年好,不惜金屋备藏娇。一似碧渊水晶宫,储得珍稀与奇宝。情诗其三 [清] 仓央嘉措 西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣。
仓央嘉措《执子之手》
1、执子之手,陪你痴狂千生;深吻子眸,伴你万世轮回。执子之手,共你一世风霜;吻子之眸,赠你一世深情。我, 牵尔玉手, 收你此生所有;我, 抚尔秀颈, 挡你此生风雨。予,挽子青丝,挽子一世情思;予,执子之手,共赴一世情长。
2、仓央嘉措的情诗:《十诫诗》、《执子之手》、《见与不见》、《那一世》、《问佛》等。《十诫诗》第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。第五最好不相爱,如此便可不相弃。
3、在唐朝,李白曾听闻玉泉山的传说,那里山洞遍布,乳窟众多。仙鼠白如鸦,倒悬于清溪之下,月影映照。(此处“仓央嘉措执子之手”显然为后世所加,原文中并无此句。)某一日,我闭目在经殿的香雾之中,突然听见你诵经时的真言。
4、岁月相守清贫无患出自仓央嘉措《执子之手》。愿岁月相守,清贫无患。与你谈笑折柳,共度春风这句话是仓央嘉措《执子之手》里的,意思是希望我们可以一直走下去,无论贫富贵贱,老了可以和你一起谈笑风生,折柳着夕阳,共度人世间美好景象。
5、由诗经.《邶风·击鼓》变化而来的 全文:谁,执我之手,敛我半世癫狂;谁,吻我之眸,遮我半世流离;谁,抚我之面,慰我半世哀伤;谁,携我之心,融我半世冰霜;谁,扶我之肩,驱我一世沉寂。谁,唤我之心,掩我一生凌轹。
6、仓央嘉措 谁,执我之手,消我半世孤独;谁,吻我之眸,遮我半世流离;谁,抚我之面,慰我半世哀伤;谁,携我之心,融我半世冰霜;谁,扶我之肩,驱我一世沉寂。谁,唤我之心,掩我一生凌轹。
谁,执我之手,消我半世孤独;谁,吻我之眸,遮我半世流离...全文的译文谁...
仓央嘉措 谁,执我之手,消我半世孤独;谁,吻我之眸,遮我半世流离;谁,抚我之面,慰我半世哀伤;谁,携我之心,融我半世冰霜;谁,扶我之肩,驱我一世沉寂。谁,唤我之心,掩我一生凌轹。
翻译成普通意思是:有人可以牵起我地手吗?与我一起走我们地后半辈子。给我想要地幸福生活。从这首诗歌里可以看出此人是女子,流露出思想情感上现在是没有依靠的爱。想找个爱自己地人或向自己所爱地人表述了要 一起幸福地生活。文中,两个谁。亦表现出作者对这种可能怀有疑。
谁,执我之手,消我半世孤独; 谁,吻我之眸,遮我半世流离 下辈子我做笔记本你买我好么? 喜欢你的时候,你是我的女神。 爱上你的时候,你是我的宝贝。 结婚之后,你是我的祖宗。 我变成了福尔摩斯 自从遇见了你 不放过任何你可能在意我的蛛丝马迹 每天,拿着铅笔在纸上对你涂鸦。
谁,执我之手,消我半世孤独;谁,吻我之眸,遮我半世流离。 不想理你的人就别去打扰了,赔了笑脸还丢了尊严。
还没有评论,来说两句吧...