本篇文章给大家谈谈曾子杀猪文言文,以及曾子杀猪文言文拼音版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
《曾子杀猪》文言文原文注释翻译
1、原文:曾子之妻之市,其子随之而泣桥正。翻译:曾子的妻子去集市,她的儿子跟随着她并在桥上哭泣。 原文:其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”翻译:母亲对孩子说:“你回家去,我回来就为你杀猪。” 原文:妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。
2、妻子前往市集,儿子跟随哭泣。 母亲对孩子说:“你回家去,等我回来后,给你杀一头猪吃。” 妻子从市集回来,曾子打算捉猪宰杀。 妻子阻止他说:“我只是和孩子开玩笑而已!” 曾子“不可以和孩子开玩笑。孩子年幼,以父母为榜样学习,听从父母的教导。
3、翻译 有一次,曾子的妻子要上街,儿子哭闹着要跟去,妻子就哄他说:“你在家等我,回来给你杀猪炖肉吃”。孩子信以为真。 妻子回来,见曾子正磨刀霍霍准备杀猪,赶忙阻拦说;“你怎么,你真的要杀猪给他吃?我原是哄他的”。
4、曾子烹彘全文翻译及注释如下:曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。
5、《曾子杀彘》翻译:曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。
6、曾子的夫人去集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。
曾子杀猪文言文翻译
译文:曾子的妻子去集市,她的儿子跟在后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回家去,我回来后给你杀猪吃。”妻子从集市回来后,曾子就要去杀猪。他的妻子阻止他说:“我只是和儿子开了个玩笑。”曾子“不可以和儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只是学习父母的,听从父母的教导。
译文:曾子的妻子去集市,儿子跟在后面哭。母亲说:“你回去,我回来给你杀猪。”妻子回来,曾子要杀猪,妻子说:“我只是和小孩开玩笑。”曾子说:“小孩不能开玩笑。小孩没有知识,依赖父母学习,听从父母教导。现在你欺骗他,就是教他欺骗。母亲欺骗儿子,儿子就不信母亲,这不是教育方法。
《曾子杀猪》的翻译是:曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:我只不过是跟孩子开玩笑罢了。
遂烹彘也。 译文:曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你回家,等我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就马上要捉猪杀猪。他的妻子阻止他说:“不过是和孩子开玩笑罢了。
曾子之妻到集市去,她的儿子哭着要跟着她。母亲说:“你回去,等我回家后为你杀猪。”妻子回来后,曾子真的想要捉猪杀掉。妻子阻止他说:“我只是和小孩开玩笑。”曾子说:“小孩子是不能和他开玩笑的。小孩子没有判断和思考的能力,只能等待父母的教育。
曾子杀彘文言文翻译
1、”遂烹彘⑾. 译文 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。母亲就哄他说;“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。” 妻子从市集上回来了,曾子要捉小猪去杀。她就说:“只是跟孩子开玩笑罢了。
2、译文:曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。
3、《曾子杀彘》文言文之翻译如下: 曾子的妻子前往集市,她的儿子边走边哭。 孩子的母亲说:“你回家去,我回家后为你杀一头猪。” 妻子到达集市后返回,曾子准备捕捉一头猪并杀死它。 妻子阻止他说:“那时只是和孩子开玩笑而已。” 曾子“和孩子是不可开玩笑的。
4、《曾子杀彘》翻译:曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。
还没有评论,来说两句吧...