今天给各位分享心经译文的知识,其中也会对心经译文及全解进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
心经拼音版本
1、心经拼音全文如下:bō rě bō luó mì duō xīn jīng 般若波罗蜜多心经 guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí , zhào jiàn wǔ 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五 yùn jiē kōng ,dù yī qiē kǔ è 。
2、《心经》的全文拼音版如下:bōrěbōluómìduōxīn jīng。般若波罗蜜多心经。guān zìzài púsàxíng shēn bōrěbōluómìduōshí,zhào jiàn wǔyùn jiēkōng dùyīqiēkǔè。观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
3、般若波罗蜜多心经的拼音全文如下:拼音 guānzìzàipúsà,xíngshēnbōrěbōluómìduōshí,zhàojiànwǔyùnjiēkōngdùyīqiēkǔè。shělìzǐ,sèbùyìkōng,kōngbùyìsè。sèjíshìkōng,kōngjíshìsè。shòuxiǎngxíngshí。yìfùrúshì。
4、心经拼音版:guānzìzàipúsà,xíngshēnbōrěbōluómìduōshí,zhàojiànwǔyùnjiēkōng,dùyīqiēkǔè。观自在菩萨,行深般若波罗密多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。shèlìzǐ,sèbùyìkōng,kōngbùyìsè,sèjíshìkōng,kōngjíshìsè。
5、心经拼音标注如下:bō rě bō luó mì duō xīn jīng。般若波罗蜜多心经。guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí , zhào jiàn wǔ。观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五。
6、心经全文拼音如下:观自在菩萨,行深般若(bō rě)波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
心经全文原文注音及译文
1、guān zì zài pú sà 。观 自 在 菩 萨 。(解释:观音菩萨)xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。(解释:深入的修行心经时)zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。照 见 五 蕴 皆 空。
2、观 自 在 菩 萨。(译文:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí。行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时。(译文:深入的修行心经时) zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng。照 见 五 蕴 皆 空。
3、观 自 在 菩 萨 。(译文:观音菩萨)xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。(译文:深入的修行心经时)zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。照 见 五 蕴 皆 空。
4、《心经》全文 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
般若波罗蜜多心经的白话解释
没有痛苦、没有起因、没有停止、也没有途径;没有认知、没有达成、也没有“没有达成”。对照的心经古译文:是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道,无智亦无得。
《般若波罗蜜心经》是佛教中的一部经典,强调通过修行达到心灵的觉醒和解脱。其核心思想是讲述如何通过般若智慧,即超越普通认知的深刻理解,来实现心灵的净化与升华。 白话解释:此经的心经意味着核心要点。开篇便提到观自在菩萨,指的是心灵达到自在状态的修行者。
般若波罗蜜多心经揭示了一种通往智慧彼岸的独特途径,强调了洞察一切、放下欲望与执着的重要性。核心理念是,只有理解色即是空,无欲无求,才能摆脱痛苦,达到涅槃。以下是心经的简化解释:首先,般若波罗蜜多意味着通过智慧和实践,超越世俗的束缚。
般若波罗蜜多心经翻译:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不不垢不净,不增不减。
观世音菩萨,以其圆满的修行,清晰地认识到色受想行识这五蕴是空性的,从而摆脱了一切苦难和烦恼的习气。 舍利弗,色与空并非二元对立,物质与空性相辅相成,色即是空,空即是色。同样,受想行识也是同样的关系。
般若波罗蜜多心经 (白话译文)观自在菩萨修持般若法门,当功夫达到深入而纯熟时,其智慧如同明镜,万物尽现其中,其智慧如同太阳当空,万物尽能普照。
心经译文是什么呢?
舍利子,色不异空,空不异色。【译文】舍利子啊,物质形态与空无不同,空无也与物质形态无异。色即是空,空即是色。【译文】因此,物质形态本质上就是空无,空无也等同于物质形态。受想行识,亦复如是。【译文】感受、思维、行为和意识,也都是如此,它们与空无并无分别。
心经译文是《心经》从梵文翻译为通俗易懂的现代普通话,逐句译文如下:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,深入的修行心经时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。舍利子,色不异空,空不异色。
《心经》原文译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
心经原文及译文
1、《心经》全文 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
2、《心经》原文译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
3、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】他洞察到五蕴——色、受、想、行、识——都是空性的,因而超脱了一切苦难和困境。舍利子,色不异空,空不异色。
4、观 自 在 菩 萨。(译文:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí。行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时。(译文:深入的修行心经时) zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng。照 见 五 蕴 皆 空。
还没有评论,来说两句吧...